日文的人稱代名詞依照人稱、性別、數量、謙卑、正式性分為許多種,如常用的「私」(我)、「あなた」(你)、「彼」(他)、「彼女」(她)和「誰」(誰)。
以人稱為主,分類如下:
- 第一人稱:
- 單數:
- 私:男女通用,適用大多數場合。
- 私:男女通用,較私更適用於正式的場合。
- 僕:通常是小孩或是男性在非正式場合使用。
- 俺:男性自稱的粗魯用語。
- あたし:女性限定,在非正式場合使用。
- 複數:
- 第一人稱單數後接上「達」。
- 除了「私」以外,可以在第一人稱單數後接上「等」。
- 單數:
- 第二人稱:(對長輩或長官均不宜使用)
- 單數:
- あなた:男女通用,比較客氣的用法。
- 君:男性常用,對平輩或晚輩使用。
- お宅:稱對方男主人或是住所,現多衍生為「御宅」的意思。
- お前:男性對平輩使用,或是男女對其晚輩使用。
- 複數:
- あなた+方。
- 君、お前後接上「達」或是「等」。
- 單數:
- 第三人稱:
- 單數:
- 彼:他。
- 彼女:她。
- あの人:那個人。
- あの方:那個人。
- 複數:
- 除了「あの方」以外,可以在第三人稱單數後接上「達」或是「等」。
- あの人々、あの方
- 單數:
- 不定稱:
- 單數:
- 誰:誰。
- 何方:誰的敬稱,中文可翻成「哪位」。
- どの人:哪個人。
- どの方:哪個人。
- 複數:
- 「何方」或是「どの人」後接上「達」。
- 誰、どの人々、どの方
- 單數:
另外還有こいつ、そいつ、あいつ、貴様這種貶低對方的用法。
若是要使用人稱代名詞來當作句子的主語,則可在其後接上係助詞「は」(は當助詞念作wa)。若是肯定語氣,可在述語後加上「です」(現在式)或是「でした」(過去式);若是否定語氣,可在述語後加上「では」或是「じゃ」(接續助詞),再接上「ありません」(「じゃ ありません」的常體形為「じゃない」),若為過去式,要再接上「でした」。
例如:わたしは せんせいです。(我是老師。)
其它的代名詞用法可以參考這篇文章。